domingo, 27 de noviembre de 2016

La Libertad. Fatoumata Ba. Malí


La libertad
Fatoumata Ba. Mali

Y soplo estas palabras
a tu grito del vientre
y tu nombre se ahueca
con el viento y la lluvia
bajo mi párpado
de sal y de lágrima
en mi sangre

Y yo visito los pasillos
de tu humanidad
yo te invoco en cada
parcela de mi existencia
Hender el silencio pesado de soledad
converger hacia la luz

Yo te tomo apretado contra mí
hombre pálido de nieve
en mi temblorosa palma

Yo me abro un camino
franqueo mis propias fronteras
perfumo el universo de tu sendero
y bogo a tu encuentro

Yo soy un alma errante
vacía, plena
El año se comprime, se desmorona
siempre, no habría visto más que su penumbra
sobre el párpado de la noche

Yo te llamo sobre la senda del miedo
yo te espero en mi sufrimiento
herida abierta, dolor inmenso
que ocupa el espacio

Yo canto tu nombre
a aquellos que no crean ya en él
a los países asesinados
a los corazones mutilados
a las almas afligidas

No hay límite a mi continente
Abro mi casa
grande ardiente

de estas noches de gran frío
para convidarte al banquete
de los corazones ávidos
de libertad

En "Poesía en la voz de mujeres africanas. Diez poetisas de África Subsahariana", de Juliana Rubio Arceredillo.