Siempre me ha sorprendido nuestra ignorancia (o indiferencia) con respecto al África sub-sahariana y, en consecuencia, con respecto a su literatura, no digamos, su poesía. Este blog es un proyecto ambicioso pero factible. Quiere llenar ese hueco de ignorancia e indiferencia para que se conozca la poesía contemporánea africana. Exceptuando los nombres de dos grandes "monstruos" como son Leopold Sédar Senghor y Wole Soyinka, no seríamos capaces de nombrar a ningún poeta africano más, y, sin embargo, al sur del Sahel se están haciendo cosas muy interesantes, muy nuevas, muy frescas. Poesía en lengua inglesa, francesa, portuguesa, española (¿nos acordamos de nuestra historia colonial?) y en lenguas nativas están llenando blogs, páginas web, festivales, palabra hablada en youtube, etc.
Mi pasión por África comenzó precisamente por su poesía, cuando encontré al azar el libro "Voces africanas" de la editorial Verbum en versión bilingüe francés-español. Luego leí "Poesía negra", una antología de poesía africana contemporánea, de la editorial Lancelot. Buscando en la web he localizado "Voces del Sur. Aproximación a la poesía africana", de la biblioteca virtual Omegalfa. Hay alguna publicación de Wole Soyinka, una "Antología de la literatura guineana", de la Editora Nacional, y seguramente mucho más que yo no conozca, pero nunca será suficiente.
Este blog va a publicar poemas de poetas africanos sub-saharianos, preferentemente de países anglófonos por mi formación y porque hay menos traducciones inglés-español que francés-español, pero también habrá de otras lenguas y todas las aportaciones serán bienvenidas para ir ampliando este corpus poético en nuestro idioma. Es imprescindible que lo hagamos, nos lo debemos y se lo debemos a África.
No hay comentarios:
Publicar un comentario